Cách tìm phim song ngữ luyện tiếng anh

Thứ tư - 03/12/2014 23:59

Phim song ngữ học tiếng anh hiệu quả

Phim song ngữ học tiếng anh hiệu quả
Phim song ngữ là cách học tiếng anh phổ biến trong hầu hết các trương trình giảng dạy tiếng anh trên toàn thế giới.
Ưu Điểm :
  1. Nguồn phim mà các khoá tào đạo đưa cho các bạn xem thường không đám ứng được sở thích.Nhiều khi còn tốn tiền mua đĩa nữa !
  2. Những bạn ko tham gia các khoá đào đạo vẫn luyện được tiếng anh.
  3. Dễ làm , còn dễ hơn khi có người gọp subtitle sẵn rồi share lên mạng cho các bạn download.
  4. Không lo sợ lệch sub việt nữa ( sub việt khó kiếm hơn sub eng).

Chuẩn bị :
  • Phần mềm xem phim KPM khá nổi tiếng hổ trợ 3D và nhiều ngôn ngữ tuyệt vời ( download google nhé ) .
  • Internet download manager ( ai mà ko có ) .
Nguồn phim :

   Ở đây mình dùng sẵn nguồn phim online trên mạng đã được chèn phụ đề cứng vào phim rồi . nên khỏi cần phải tìm sub việt nữa .

Những trang phim online khá dễ kiếm có luôn cả những series phim dài tập của mỹ nổi tiếng như : " How i met your mother , friends , mom , big bang theory , the walking dead ...)

Mình xin đề cử ko phải PR gì cả nhưng trang phim3s.net mình thấy khá nhanh dùng host của google hay sao ấy download maxspeed và ít quảng cáo wink, còn các bạn hay xem ở đâu thì dùng IDM download ở đó thôi .

Nguồn sub (phụ đề) :

  Nói đến xem phim nước ngoài khi thì những bạn nào hay xem đều biết đến subscene.com nổi tiếng thế nào rồi , như mình nói ở trên đã có sub việt rồi thì việc tiếp theo là kiếm sub nước ngoài cho khớp nữa thôi .Phim lẻ thì các bạn chỉ cần đánh tên phim vào ô tìm kiếm là sẽ ra được kết quả .
 
Nhưng với những seri phim dài tập thì yêu cầu phải thêm đúng season các bạn đang coi vào sau tên phim .
 tìm phim song ngữ luyện tiếng anh
  1. Ô search ( tìm kiếm subtitle).
  2. Ngôn Ngữ ( ngôn ngữ subtitle).
  3. Định dạng phim subtitle dành cho ( thường trên web là dvd vì nó nhẹ).
  4. Số lượng subtitle trong file zip tải về ( như hình số 24 là full season luôn).
 
Cách làm :
Việc các bạn cần làm bây giờ là chỉ cần bỏ subtitle tiếng anh vào video có sẵn subtitle tiếng việt và chỉnh cho nó cao hơn subtitle tiếng việt là chúng ta có phim song ngữ .
 
Nâng sub lên cao  :  Nhấn F2 chọn alignment (1) -> Chú ý đến dòng Top / Bottom (2) tăng giảm để đẩy phụ đề lên cao .
 Mẹo : Pause ngay lúc đang có sub việt và sub anh nằm đè lên nhau , Rê chuột vào thanh số (3) kéo ra để nhình thấy và tinh chỉnh phụ đề trực tiếp .
 tìm phim song ngữ luyện tiếng anh
Từ nay các bạn ko lo về vấn đề ko có phim song ngữ để xem nữa rồi nhé :D từ nay vừa giải trí vừa học thêm được vài từ tiếng anh .
Xem phim song ngữ đơn giản

Chúc các bạn vui vẻ .

Tác giả bài viết: okmen22

Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 2 đánh giá

Xếp hạng: 2.5 - 2 phiếu bầu
Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

  • Nguyễn Thanh Trọng

    Một phim thường có 1 vài đến vài chục phụ đề.
    Tuy nhiên, có rất ít phụ đề khớp.
    Theo kinh nghiệm, bạn mở KPM, trong các thanh, chọn load sub source, KPM sẽ dẫn đến sub có độ dài khớp vs video bạn đang mở! :-)

      Nguyễn Thanh Trọng   31/01/2015 01:36
Bình luận bằng facebook
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây